韩剧版《交响情人梦》日前将正式名称确定为了《如歌的明天》,女主人公的名字也相应地改为了“明天”。
《交响情人梦》的日文名《のだめカンタービレ》愿意为“如歌的野田惠”,这次韩国翻拍版沿用了原本的剧名,只是将日剧版剧名中的“野田惠”相应地替换为了韩剧版女主人公的名字“明天”。
《如歌的明天》由沈恩京 、周元 、道熙、白尹植等韩国艺人携手出演,将于今年10月接档《恋爱的发现》,作为KBS 2TV电视台新的周一周二剧与观众见面。
KBS月火新剧《明日如歌》(韩版《交响情人梦》)剧照公开 个性满分的“花青春四人组”
《如歌的明天》沈恩京与日版“野田妹”上野树里的合照公开
沈恩京和上树野里亲密见面 两版的《交响情人梦》女主角引关注
网友票选《交响情人梦》卡司 Super JuniorHenry 沈恩京上榜
沈恩京确认出演韩版《交响情人梦》
少女时代允儿不当‘野田妹’ 推辞韩版《交响情人梦》
少女时代林允儿不出演《交响情人梦》 将拍摄电影《再见阿妮》
Tiny-G度希再跨界 拍韩版《交响情人梦》
《中国好声音》正式更名 新导师谢霆锋、李健打造 “处女座反差萌”
吴彦姝奚美娟合作 《春歌》正式更名《妈妈!》
Tags:韩剧 情人 交响 更名 改为 确定 明天 正式
本文暂时没有评论,来添加一个吧(●'◡'●)